| 
 Русский язык – это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков писк, визг и полная неразбериха.(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)
 Мне всегда казалось, что русский язык – это смесь испанского с округлым «р» французского, в который добавили «ж», немецких грубых звуков.
 (Джереми, учитель, США)
 Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женсвенное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
 (Якуб, финансовый аналитик, Чехия)
 По мне, русская речь – это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
 (Эйб, бухгалтер, Великобритания)
 До того как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, чем больше я слушал русский, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого языка, пущенную задом наперёд.(Гетин, разведчик, Ирландия)
 Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
 (Дин, пенсионер, Новая Зеландия)
 Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
 (Уилл, финансовый аналитик, Австралия)
 Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста.
 (Алессио, журналист, Италия)
 В высшей степени эмоциональный язык – в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «ВОТ ЭТО ДА!»
 (Крис, консультант, Корсика)
 Русский язык – это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
 (Альбертина, врач-инфекционист, Германия)
 Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский – это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
 (Марк, учитель, Великобритания)
 Он, как рёв в автобусе, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааа». И так – по нарастающей.
 (Аим, художник, Израиль)
 Русский язык – он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: Полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа.
 (Мария, переводчица, Франция.
 Источник |